April 1, 2020
Ey yo, if you humans ain’t gonna use these roads, you mind if we graze?
A coastal town in north Wales has found a whole new meaning to the phrase herd immunity, after goats were spotted roaming its quiet streets.
It comes just days after British Prime Minister Boris Johnson introduced tighter restrictions around social movement last week in a bid to limit the spread of coronavirus.
Residents spotted herds of goats strolling around Llandudno on Friday and over the weekend, after more than a dozen of the animals ventured down from the Great Orme headland and roamed the streets of the coastal town.
Videos and pictures shared online show the goats grazing on grass from church grounds, flower beds, and residential properties.
They are referred to as Great Orme Kashmiri goats, whose ancestors originated from northern India, according to the town’s official website.
Town resident, Carl Triggs, was returning home after delivering personal protective equipment masks when he saw the goats.
“The goats live on the hill overlooking the town. They stay up there, very rarely venturing into the street,” he told CNN.
They didn’t find a new meaning to the phrase “herd immunity.” That doesn’t make sense. The goats are not related to an immunity, they’re related to the quarantine. The goats are not herding an immunity,
The proper lede would be:
A coastal town in north Wales is going to need a new kind of herd immunity, after goats were spotted roaming its quiet streets.
That sentence indicates that they are going to need an immunity to the presence of goats, i.e., it is coherent.
The entire “new meaning of the phrase” journalist trope is used so irresponsibly these days. It often reads like an alien wrote the lede, or as if it’s intended to be satire mocking the incoherence of modern media. The trope is corny enough that it has to be clever for it to work, meaning it has to lead the brain to some funny idea.
Developing an immunity to a herd of goats is funny. Simply saying “uhhhh, goats, herd immunity, uhhhh” is not funny, it is just “haha, words, huh? Gotta love em.”